Ho preso spunto da vari casi non risolti, che avevano in comune solo la mancanza di un movente.
Pa, zasnovana je na više nerešenih slucajeva... Sve imaju jednu zajednicku stvar... nedostatak motiva.
I due personaggi per i quali tu avresti preso spunto da noi... sono dei buffoni cosi' straordinariamente ridicoli!
Dva glavna lika, koje si oèito izgradio na nama dvojici, su obièni klovnovi!
Domenica uscirà un mio articolo sul tema dei focus group. Diciamo che ho preso spunto dall'ennesima sciagurata proposta che avete avanzato.
Pišem èlanak u nedelju, obiman, o fokus grupama, inspirisala me vaša najnovija katastrofa sa predlogom zakona.
Ma non posso farlo da solo, quindi ho preso spunto dall'esperimento che la tua gente ha eseguito su di me.
Samo ne mogu to sam. Prouèivši eksperiment koji su tvoji ljudi izveli na meni, shvatio sam kako da obrnem proces.
Visto che non riesco ad entrare nella doccia, ho preso spunto dai miei genitori.
Ne mogu pod tuš. Ovu sam ideju dobio od svojih roditelja.
Beh, non posso prendere tutti i meriti, ma... ho preso spunto dall'angelo della vendetta in persona... ho scoperto del marcio... l'ho usato a mio vantaggio.
Pa, ne mogu preuzeti sve zasluge. Uzeo sam stranicu od anðela osvete, iskopao malo prljavštine, upotrebio je.
Ho preso spunto da quello e ora è fantastico.
Isti je kao tvoj logo samo je sad još bolji.
Hussein, Gheddafi, Kim Jong-il, abbiamo preso spunto dalla guida di Hitler.
Husein, Gadafi, Kim Jong–Il, svi smo uèili od Hitlera.
Hanno preso spunto dal Bling Ring originale.
Tako su i uhvatili originalni Bling Ring.
Anche se e' evidente che Marcel abbia preso spunto dai miei modi teatrali!
Iako Marcel sigurno uzeo stranicu iz moje knjige dramatičan učinak.
Ho preso spunto da tutto il tempo trascorso in 'Dynasty' e 'Falcon Crest'.
Inspirisane su vremenima kad sam bila u "Dinastiji" i "Sokolovom grebenu".
Quanto hai preso spunto da ciò che è successo tra te e...
Koliko je zasnovano na vezi izmeðu tebe i... kako se stvarno zove?
L'artista ha preso spunto da una fotografia, ma... mi sembra un ottima somiglianza.
Umetnik nije imao fotografiju, ali ja mislim da je odlièna sliènost.
Ho preso spunto dalla tecnologia per il pacemaker cardiaco.
Preuzela sam tehnologiju od srèanog pejsmejkera.
Ho gia' preso spunto per il mio sedicesimo compleanno.
Veæ sam dobila ideje za moj Slatki 16-i.
È stata suggerita per prima da Lyman Spitzer, il padre del telescopio spaziale, nel 1962, che ha preso spunto da una eclissi.
Rešenje je prvi predložio Lajman Spicer, otac svemirskog teleskopa, 1962. godine, inspirisan jednim pomračenjem.
La sua dichiarazione dimostra non solo l'intreccio tra questi movimenti, ma anche quanto l'uno abbia preso spunto e tratto ispirazione dall'altro.
Njegova izjava ne pokazuje samo međupovezanost ovih pokreta, već i kako je svaki pozajmljivao i bio inspirisan drugim.
Così abbiamo preso spunto dal sistema produttivo della Toyota noto per la sua qualità e la sua efficienza per il nostro progetto di forestazione.
Tako smo pošli od Tojotinog proizvodnog sistema poznatog po svom kvalitetu i efikasnosti za proces pravljenja šuma.
0.57565999031067s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?